Bảng Chữ Ghép Tiếng Nhật

Share:
Chắc hẳn chúng ta đang khôn cùng tò mò về cách ghép bảng vần âm tiếng Nhật nên không nào? khi ghép những từ lại cùng nhau ta đang được các âm ghép, có rất nhiều cách ghép khác nhau tạo thành phần đông từ vựng có ý nghĩa sâu sắc khác nhau. Trong bài viết này họ sẽ cùng đi kiếm hiểu về phần lớn âm ghép trong giờ Nhật nhé!

Cách ghép bảng chữ cái tiếng Nhật - các âm ghép trong giờ Nhật

Để nỗ lực được một cách sớm nhất có thể các âm ghép trong giờ Nhật, điều kiện bắt buộc chúng ta phải ghi lưu giữ được nhị bảng vần âm Hiragana và Katakana.

Bạn đang đọc: Bảng chữ ghép tiếng nhật

*

Âm ghép trong tiếng Nhật

Âm ghép của chữ vào Hiragana ( trong Katakana)

Trong bảng chữ cái Hiragana, âm ん giỏi âm ン (trong bảng vần âm Katakana) được vạc âm là “um”. Tuy nhiên ん cùng ン luôn phải che khuất một chữ nào đó và không khi nào đi một mình. Lúc đứng sau các chữ này ん với ン sẽ được phát âm là “n” tương đương y như vào âm tiếng Việt.

Ta có những ví dụ như sau:

Với bảng vần âm Hiragana

あん= a+ n = an (Đậu đỏ) よん= yo + n = yon (Tôi) ぱん= page authority + n = pan (Hoang vắng)

Còn đối với bảng chữ cái Katakana

オン = o + n = on (Ngày) トン = lớn + n = ton (Tấn) ノン = no + n = non (Không)

Các để ý khi học tập âm ghép trong giờ Nhật: thông thường cột e: え (e), け (ke), せ (se), ぜ (ze) ,… và cột o: お (o), こ (ko), そ (so), の (no), も (mo),… sẽ tiến hành phát âm là ê và ô, dẫu vậy khi được ghép cùng cách nói ん thì lại đọc là e với o.

Ví dụ:

Phiên âm của て “te”, tuy vậy đọc là “tê”. Lúc ghép て với ん nó sẽ sở hữu được phiên âm là “ten” với vẫn được gọi là “ten”.

Nguyên tắc gọi này được vận dụng cả với bảng vần âm Hiragana với Katakana

Lưu ý ngôi trường hợp đặc biệt:

ん với ン lúc ghép với phần đông chữ không giống trong bảng vần âm tiếng Nhật sẽ giống như chữ “m” trong giờ Việt chứ không hẳn chữ “n”. Tuy vậy nếu chúng ta mới bắt đầu tìm gọi về những âm ghép trong giờ đồng hồ Nhật bạn chỉ cần nhớ đơn giản dễ dàng là các âm ghép cùng ん với ン sẽ khớp ứng âm “n”, ngoài ra các chữ ở cột e và o lúc ghép cùng ん cùng ン sẽ ảnh hưởng mất mũ “^”.

Xem thêm: Lột Da Xong Da Bị Nhăn - Lột Da Sau Bao Lâu Thì Tắm Trắng

Âm ghép ngôi trường âm

Trường âm trong giờ Nhật là phần nhiều nguyên âm kéo dài, gồm độ dài 2 âm huyết của 5 nguyên âm a, i, u, e, o - あ, い, う, え, お.

Ví dụ:

おばさん (Obasan): cô, dì khi đổi sang trường âm vẫn là Obaasan - おばあさん: ông ngoại, bà nội.

おじさん (Ojisan) = chú, cậu khi đảo qua trường âm sẽ là Ojiisan - おじいさん: ông nội, ông ngoại.

Nguyên tắc ghép âm ngôi trường âm:

Với ngôi trường âm của cột (a) (あ、か、さ、た、だ、な…) sẽ thêm ký tự あ vào sau trường âm cột (i) (い、き、し、ち、み…): thêm ký tự い trường âm cột (u) (う、く、む、ぶ、ぷ、ぬ…): thêm ký kết tự う trường âm cột (e) (え、べ、け、ね,...): thêm ký kết tự い, lưu ý sẽ bao gồm trường hợp quan trọng không thêm い, lấy ví dụ おねえさん (chị gái) đã thêm え. Trường âm cột (お、こ、の、よ、ぼ …): thêm ký tự う, có những trường hợp đặc trưng khác như おおきい (to lớn) 、とおい (xa) không thêm う cơ mà thêm お.

Trên đấy là những kiến thức và kỹ năng cơ phiên bản về biện pháp ghép bảng chữ cái tiếng Nhật - những âm ghép trong tiếng Nhật. Hy vọng với những share này của trung vai trung phong dạy giờ Nhật SOFL vẫn giúp chúng ta có vốn kiến thức và kỹ năng tiếng Nhật giỏi hơn. Nếu như khách hàng có bất cứ điều gì vướng mắc đừng hổ hang ngần bình luận ngay dưới bài viết này để họ cùng nhau share nhé!

Bài viết liên quan