Những câu giao tiếp tiếng anh trong khách sạn

Với nội dung bài viết này, grimaceworks.com muốn share với chúng ta những câu tiếp xúc tiếng anh trong khách sạn trong trường hợp đặt phòng. Kèm từ đó là mẫu hội thoại thực tế để các bạn luyện tập cách sử dụng mẫu câu tương xứng với văn cảnh cũng như nâng cấp khả năng Reading của mình.

Bạn đang xem: Những câu giao tiếp tiếng anh trong khách sạn

*
1. Phần nhiều câu giao tiếp tiếng anh trong khách sạn mang đến lễ tân

o How can I help you? (Tôi hoàn toàn có thể giúp gì bạn?)

o What date are you looking for? (Bạn đang tìm kiếm ngày nào?)

o How long will you be staying? (Bạn dự định ở trong bao lâu?)

o How many adults will be in the room? (Bao nhiêu bạn lớn sẽ ở trong phòng?)

o I’m afraid we are booked that weekend (Chúng tôi e rằng đã có được đặt vào vào buổi tối cuối tuần đó)

o There are only a few vacancies left (Chỉ sót lại một vài khu vực trống)

o We advise that you book in advance during peak season (Chúng tôi khuyên răn bạn nên được sắp xếp trước trong dịp cao điểm)

o Will two double beds be enough? (2 giường đôi liệu gồm đủ không?)

o Do you want a smoking or non-smoking room? (Bạn muốn phòng tất cả hút thuốc xuất xắc không?)

o The dining room is xuất hiện from 5 pm until 9 pm (Phòng ăn sẽ xuất hiện từ 5 tiếng chiều đến 9 giờ tối)

o We have an indoor swimming pool and sauna (Chúng tôi tất cả một bể bơi trong nhà với phòng xông hơi)

o We serve a continental breakfast (Chúng tôi giao hàng bữa điểm tâm)

o Cable television is included, but the movie channel is extra (Có bao gồm

truyền hình cáp, còn kênh phim là nên trả thêm)

o We require a credit thẻ number for a deposit (Chúng tôi cần số thẻ tín dụng thanh toán cho bài toán đặt cọc).

2. Phần lớn câu tiếp xúc tiếng anh trong hotel của khách hàng hàng

o I’d lượt thích to make a reservation for next week (Tôi mong đặt phòng đến tuần tới)

o Is it necessary lớn book ahead? (Có bắt buộc đặt khu vực trước không?)

o Do you charge extra for two beds? (Cô có tính thêm tiền mang đến hai giường không?)

o Do you offer miễn phí breakfast? (Cô có hỗ trợ bữa sáng sủa miễn mức giá không?)

o Is there a restaurant in the hotel? (Có nhà hàng trong khách sạn không?)

o Do the rooms have refrigerators? (Phòng gồm tủ lạnh không?)

o Do you do group bookings? (Cô có thể đặt phòng theo nhóm không?)

o Is there an outdoor pool? (Có hồ bơi ngoài trời không?)

o Do you have any cheaper rooms? (Cô có phòng nào rẻ hơn không?)

o When is it considered off- season? (Khi làm sao được xem như là mùa vãn khách?)

3. Đoạn hội thoại giao tiếp tiếng anh trong khách sạn

Receptionist: Thanks for calling ABC. Anna speaking.

Cảm ơn người tiêu dùng đã hotline đến hotel ABC. Tôi là Anna.

Caller: Hello. I’m interested in booking a room for the July long weekend.

Xin chào. Tôi mong mỏi đặt một phòng đến kỳ nghỉ vào cuối tháng 7.

Receptionist: I’m afraid we’re totally booked for that weekend. There’s a convention in town and we’re the closest khách sạn to the convention centre.

Tôi e rằng các toàn bộ các phòng đã có đặt cho vào ngày cuối tuần đó rồi. Bao gồm một hội nghị trong thị xã và cửa hàng chúng tôi là khách hàng sạn ngay gần với trung tâm hội nghị nhất.

Caller: Oh, I didn’t realize. Well what about the weekend after that?

Ồ, tôi không muốn tin nữa. Còn cuối tuần sau kia thì sao?

Receptionist: So… Friday the seventeenth?

Vậy… sản phẩm công nghệ sáu ngày mười bảy thì sao ạ?

Caller: Yes. Friday & Saturday.

Đúng. Máy sáu và thứ bảy.

Receptionist: It looks lượt thích we have a few vacancies left. We recommend that you make a reservation, though. It’s still considered peak season then.

Có vẻ như chúng tôi còn một vài phòng trống. Tuy nhiên, chúng tôi khuyên chị nên đặt trước. Hiện thời vẫn được coi là mùa cao điểm.

Caller: Okay. Vị you have any rooms with two double beds? We’re a family of four.

Xem thêm: Injustice: Gods Among Us Ultimate Edition Review, Injustice: Gods Among Us

Được thôi. Cô tất cả phòng nào nhì giường song không? shop chúng tôi là gia đình bốn người.

Receptionist: Yes, all of our rooms have two double beds. The rate for that weekend is $120 dollars a night.

Vâng, toàn bộ các chống của chúng tôi đều có hai nệm đôi. Giá cho dịp vào buổi tối cuối tuần là 120 đôla một đêm ạ.

Caller: That’s reasonable. Và do you have cots? One of my sons might be bringing a friend.

Thật vừa lòng lý. Và những cô gồm giường nhỏ không? một trong những những đàn ông của tôi rất có thể sẽ chuyển bạ vè cùng đi.

Receptionist: We do, but we also charge an extra eight dollars per person for any family with over four people. The cot is free.

Chúng tôi có ạ, nhưng cửa hàng chúng tôi cũng tính thêm chi phí 8 đôla mỗi người cho mái ấm gia đình hơn 4 người. Giường nhỏ tuổi miễn chi phí ạ.

Caller: Okay, but I’m not positive if she is coming. Can we pay when we arrive?

Được, dẫu vậy tôi không chắc hẳn liệu cô ấy tất cả đến không. Công ty chúng tôi có thể thanh toán khi đến được không?

Receptionist: Yes, but we vì require a fifty dollar credit card deposit to hold the room. You can cancel up to lớn five days in advance and we will refund your deposit.

Vâng, nhưng cửa hàng chúng tôi yêu cầu đặt 50 đôla của thẻ tín dụng thanh toán để giữ lại phòng ạ. Chị rất có thể hủy trước năm ngày và cửa hàng chúng tôi sẽ hoàn lại tiền cho chị.

Caller: Great, I’ll call you right back. I have lớn find my husband’s credit card.

Tuyệt, tôi sẽ hotline lại cô sau. Tôi cần tìm thẻ tín dụng thanh toán của chồng tôi đã.

Receptionist: Okay. Oh, and just lớn let you know…our outdoor pool will be closed, but our indoor pool is open.

Vâng ạ. Và tôi chỉ ý muốn bào đến chị biết… bể bơi ngoài trời của công ty chúng tôi đã đóng cửa nhưng hồ bơi trong đơn vị vẫn mở cửa ạ.

Trên đó là những câu tiếp xúc tiếng anh trong khách hàng sạn để đặt phòng. Hy vọng bạn đã tích lũy nhiều kiến thức và kỹ năng thú vị, hãy nhờ rằng luyện tập chúng với đoạn hội thoại trên sử dụng thành thạo trong tiếp xúc thực tiễn nhé!

Nếu bạn muốn tìm đọc tiếng anh siêng ngành quán ăn khách sạn, grimaceworks.com sẽ support miễn tổn phí lộ trình học đến bạn. Hãy đăng ký support ngay lúc này nhé!